MES DE
NOVIEMBRE 2016
ONDA
FÍGARO
Semana
del 14 al 18 de noviembre
¡Buenos días Larreños! ¿Cómo estáis? Otra semana más que empieza, y vamos a dedicar nuestra
programación musical al cantautor, poeta y novelista extraordinario, Leonard
Cohen, fallecido el 7 de noviembre a los 82 años. Su nombre completo es Leonard
Norman Cohen y nació en Montreal, Canadá en 1934, admiraba mucho al poeta
español Federico García Lorca. Comenzó a
escribir poemas a los 16 años y a los 22 publicó su primera obra "Lets us
compare mythologies". Escribió un
libro de poemas llamado “Flowers for Hitler” (1964). En su disco “Tower of
song” (1995), intervinieron cantantes como Billy Joel, Sting, Elton John y
Bono. Su tema “Hallelujah” ha sido interpretado por más de 150 artistas.
Esperamos que disfrutéis de esta buena
música.
Lunes, 14 de noviembre: “Hallelujah”, Según
la tradición hebrea y cristiana, la palabra aleluya del coro de la canción
remite a un canto o señal de júbilo. En las primeras estrofas de la canción se
alude al rey David. Así, Cohen recurre a la simbología judeocristiana para
hablar de la felicidad y el dolor que provoca el amor.
Martes, 15 de noviembre: “First We Take
Manhattan”, profética canción que bien podría hablar sobre el terrorismo. Pre-versioneada
por Jennifer Warnes (quien fuera corista de él durante un tiempo) un año antes
de que Cohen la sacara en su disco "I'm your man", conoció también
otras dos versiones interesantes posteriormente: una de Joe Cocker y otra de
REM (en el disco de homenaje al músico canadiense).
Miércoles, 16 de noviembre: “Dance
Me to the End of Love"
Aunque estructurada como una canción de amor, está inspirada en el Holocausto.
Jueves, 17 de noviembre: “You Got Me Singing”,
incluye una alusión al «himno aleluya» que le subió al pedestal del éxito en un
momento de su larga y fructífera carrera. 'You got me singing', en ese contexto
final, se percibe como tarjeta de despedida y agradecimiento de Leonard Cohen a
su público.
Viernes, 18 de noviembre: “The Partisan”,
Esta canción de Leonard Cohen es una adaptación de otra que se escribió en
1943, durante la II Guerra Mundial, en Londres; la escribieron dos franceses
que estaban allí por motivos bélicos. Se llamaba originalmente “La complainte
du partisan” (El romance del partisano), y sus autores eran Emmanuel D’Astier
de la Vigerie.
Lo dicho, que nada os pare para
disfrutar de una semana más.
Y no se os olvide contestar a nuestro
reto, ¿Qué ocurrió el 5 de
noviembre? ¿Cuál es el poema que se recita este día?